Džordž, ima 6 km da podnožja planine... a ja sam veoma dobar skijaè.
La discesa è lunga più di sei km e io sono un'ottima sciatrice.
Sigurna sam da bi bio veoma dobar, ali si, ovaj, malo prestar za moj ukus.
Sono sicura che sarebbe davvero indimenticabile, ma sei un po' troppo attempato per i miei gusti.
Mogao bi da bude, ali je u tom sluèaju veoma dobar posao.
Se è una copia, è stata fatta ad opera d'arte.
Dozvolite da vam pokažem drugi veoma dobar primer toga.
Vi mostro un altro ottimo esempio.
Ovo je moj veoma dobar prijatelj Nelson, a on je veoma dobar prijatelj....
Lui è il mio grande amico Nelson, e la sua grande amica...
Moj sin je veoma dobar uèenik.
Mio figlio è un ottimo scolaro.
Pa, ti paraziti meni imaju veoma dobar ukus.
Beh, quei parassiti hanno un gran bel sapore per me.
Moj ujak, je veoma dobar u èuvanju tajni.
e' davvero bravo a tenere i segreti.
Bio je veoma dobar prvi dan, makar mislim.
Mi pare un ottimo primo giorno, direi.
Sigurna sam da bi bio veoma dobar doktor.
Sono sicura saresti stato un ottimo dottore.
Prošli projekat je bio veoma dobar.
Il progetto russo e' andato alla perfezione.
Imam veoma dobar oseæaj u vezi ovoga.
Ho un buon presentimento. Per davvero.
Izgleda da si stvarno veoma dobar odvjetnik.
Che alla fine ti sei dimostrata un buon avvocato, davvero.
Pa, recimo to ovako, drug Staljin je veoma dobar èovek.
Perché? - Perché... come dire... Il compagno Stalin è davvero una brava persona.
Vaš visokovalirijski je veoma dobar visosti.
Il tuo Alto Valyriano e' ottimo, maesta'.
Veèeras ovde imamo momka. koji je veoma dobar u napadu, vešt je i mudar, kao što je i snažan.
Invece stasera, vedremo un atleta che è tanto potente quanto abile tatticamente.
Bio si veoma dobar u ubeðivanju tvojih prijatelja da si se udružio sa Razom, a ja kod njih nisam baš kreditibilan.
Per certi versi, sei stato... Troppo bravo a convincere i tuoi amici che ti saresti alleato con Ra's, e io non credo di avere molta credibilita' con loro.
Da budeš veoma dobar, moraš da potièeš iz nekog mesta iznutra koje nisam sigurna da imam.
Io credo che bisogna avere davvero qualcosa di molto speciale dentro di sé e io non sono sicura di averlo.
I dva meseca kasnije, našli smo se na otvorenom - ja, deset maloletnih prestupnika i predivan momak po imenu Ras koji mi je postao veoma dobar prijatelj i partner u ovom projektu.
Così due mesi dopo, eccoci liberi - io, dieci giovani carcerati e un fantastico compagno d'avventura di nome Russ, divenuto poi mio grande amico e collega in questo progetto.
Ispostavlja se da konkretnije doživljavanje zaista može da bude veoma dobar način da se ljudi navedu da štede više.
E si è constatato che rendere la sensazione più concreta può essere un ottimo sistema per invogliare le persone al risparmio.
Dobar, veoma dobar, možda super zvezda.
Bravo, molto bravo, probabilmente un fuori classe.
A postoji i veoma dobar razlog za to.
E c'è un'ottima ragione per questo.
Google je razumeo da ako si samo pretraživač, ljudi podrazumevaju da si onda veoma dobar pretraživač.
significa che la gente presume che siate un ottimo motore di ricerca.
Zato su želeli izgovor - javno mnjenje je veoma dobar izgovor za kaznu.
Quindi cercavano un pretesto -- e l'opinione pubblica è un ottimo pretesto per punirlo.
Pogodite šta? Njihov vid je veoma, veoma dobar.
Indovinate un po'? La loro vista è davvero, davvero buona.
Ova beba, vidite, ostvaruje veoma dobar vizuelni kontakt sa ovom ženom, dok ona peva pesmicu, i kod nje se neće razviti autizam.
Questo bambino, potete vedere, ha un ottimo contatto visivo con questa donna che gli canta "Itsy, bistsy spider", e infatti non svilupperà autismo.
To je veoma dobar citat koji bi trebalo zapamtiti u današnje vreme koje je zasićeno slikama.
È una frase molto bella da tenere a mente oggigiorno, in un'era satura di immagini.
Zapravo, možemo izgraditi veoma dobar odbrambeni sistem.
Ma di fatto, possiamo realizzare un buon sistema di reazione.
Ovo može da se desi i ishod bi bio veoma dobar za čovečanstvo.
Possiamo farlo, e il risultato sarebbe molto positivo per l'umanità.
Međutim radi se o tome da je to veoma dobar album, ali takođe, Karlos Alomar, 35 godina kasnije sada koristi indirektne strategije.
Ma il fatto è che l'album fu decisamente buono. e inoltre, Carlos Alomar, 35 anni dopo, ora utilizza "Le strategie oblique".
Održali smo mu govor "Bali plastičnih kesa" i pošto je veoma dobar čovek, rekao je [imitira glas muškarca] "Ne mogu da verujem da ću ovo reći, ali ću vam dati dozvolu da uzimate potpise iza carine i imigracionog."
E gli abbiamo ripetuto il discorso dei sacchetti di plastica e, essendo gentile, ha detto [imitando la voce dell'uomo] "Non posso credere a cosa sto per dire, ma vi darò l'autorizzazione per raccogliere le firme dietro la dogana e l'immigrazione."
Kada sam dobila ideju kako to da uradim, osetila sam nekakvu mučninu i vrtoglavicu, što je zapravo verovatno samo adrenalin, ali je za mene veoma dobar znak.
Quando mi è venuta l'idea di come farlo... mi sono venute le vertigini e la nausea. Che probabilmente erano soltanto adrenalina. E questo è un buon segno per me.
Ali to je veoma dobar primer da se vidi da je čitav rad više zanatski poduhvat koji je uključio dugotrajan proces rezanja različith elemenata i ponovnog spajanja u nove aranžmane.
Ma è un ottimo esempio per vedere che l'intero lavoro è stato più che altro un lavoro manuale che ha preso parecchio tempo, per tagliare tutti i vari elementi e riattaccarli in nuove configurazioni.
To je veoma dobar krupni plan.
Qui ne vedete un buon ingrandimento.
Ispričao sam tu priču i gospodin iz Turske mi je prišao i rekao, "Veoma, veoma dobar prodavac, Fridrih Veliki.
Ho già raccontato questa storia e un signore turco è venuto da me e mi ha detto: "Veramente un gran pubblicitario, Federico il Grande. Ma non si avvicina neanche a ciò che fece Ataturk."
Ipak, povremeno, kod neke dece se mogu pronaći ostaci vida, a to je veoma dobar znak. da je kod njih lečenje moguće.
Ma ogni tanto incappiamo in bambini che mostrano segni di vista residua, un gran bel segno che indica che la malattia potrebbe essere curabile.
Rade veoma dobar posao jer njihova deca jedu njihovu hranu, ali što je još važnije, po prvi put dobijaju poštovanje i osećaju da rade nešto vredno truda.
Fanno un ottimo lavoro perché i loro stessi mangiano il loro cibo, ma soprattutto questa è la prima volta che vengono rispettati e che sentono di fare qualcosa di utile.
Morate doneti samo jednu odluku a to je: Hoćete li koristiti ovu belu verziju za veoma dobar TEDTalk, o kreativnosti, ljudskoj genijalnosti?
Dovete prendere una sola decisione ed è questa: userete la versione bianca, per ottimi TED Talk, sulla creatività, sul genio umano?
I u okviru nekoliko nedelja tretmana uspeli smo da usporimo rast tog raka tako da smo na kraju mogli da produžimo Majlov život za šest puta u odnosu na veterinarevu prognozu, i to uz veoma dobar kvalitet života.
E in poche settimane di trattamento, siamo riusciti a rallentare la crescita di quel cancro a tal punto da allungare la vita di Milo fino a sei volte rispetto alle previsioni iniziali del veterinario, il tutto con un'ottima qualità di vita.
0.48842716217041s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?